(Traduzione in italiano ed albanese in fondo alla pagina)
Ecological conversion: Why should I change? [15] – Jesus is Risen: It is our destiny, the destiny of all creation

What does the Resurrection mean in times of coronavirus, where death and the pandemic seem the most powerful forces at work in the world? Where is the Risen Jesus? Why is he not where we believe he should be?

These must have been the questions the women asked themselves early in the morning of Easter Sunday: they went to anoint Jesus in his tomb, but to their great surprise they discovered that the tomb was empty and Jesus was not there. It is fascinating that the Gospels, which recount in great detail what happened on Good Friday, do not have one single word to describe the Resurrection – they just say that those who went to look for Jesus found the tomb open, but empty.

They also found a clear message: Jesus is not here because he is risen. You will not find him in his tomb nor in Jerusalem but back in Galilee, the place of your ordinary life. You will find him in your joys and in your struggles, always at your side even when you do not feel him or even when you are convinced he is far away.

He is not there to shield us from the difficulties of life nor to guarantee that our life will be without problems. He is there to help us face our struggles with hope, with the certainty that life is stronger than death. In fact he still carries his wounds, helping us to understand that it was necessary that the Messiah should suffer and so enter into glory.

Like Mary who, looking for him in the garden, could only recognize him when he called her by name, I too am sometimes surprised to meet the Risen Jesus in my own life and in the troubled life of the world.

I find him in the generosity of those who go beyond their own interests and, like Jesus, are ready to give themselves to others – doctors, nurses, carers, those employed to make sure we have food in the shops.

He is present encouraging us to embrace the possibilities that open up before us for a new way of life, marked by solidarity and in harmony with the natural world, our common home.

In his risen body creation is glorified: in his created body, now risen victorious over death, we see the destiny of our own bodies, of the whole of creation.

Let us rejoice and be glad. Alleluia.

ACT… Today, think of one gesture that would fill a person you know with hope; think of one small thing that you can do this week that will have a positive impact on the natural world in the future (eg plant a tree!); or do something that will show someone how much you appreciate the generosity and kindness that they have shown towards you.

VIEW…. Mozart’s ‘Allelujah’


______________________

Gesù è Risorto: è il nostro destino, il destino di tutta la creazione

Che significato ha la Resurrezione al tempo del coronavirus, in cui la morte e la pandemia sembrano le forze più potenti che stanno agendo nel mondo?

Dov’è Gesù Risorto? Perché non è dove crediamo dovrebbe essere?

Queste devono essere state le domande che si ponevano le donne all’alba del mattino della domenica di Pasqua: erano andate per cospargere di unguento il corpo di Gesù nella tomba, ma con loro grande sorpresa avevano scoperto che la tomba era vuota e Gesù non era lì. E’ stupefacente che i Vangeli, che raccontano nel dettaglio ciò che è successo il Venerdì Santo, non dicano nemmeno una parola per descrivere la Resurrezione – dicono semplicemente che coloro che sono andati a cercare Gesù trovarono la tomba aperta, ma vuota.

Hanno ricevuto anche un messaggio molto chiaro: Gesù non è qui perché è risorto. Non lo troverete nella tomba né a Gerusalemme, ma di nuovo in Galilea, il luogo della vostra vita ordinaria. Lo troverete nelle vostre gioie e nelle vostre fatiche, sempre al vostro fianco, anche quando non lo percepite o anche quando siete convinti che sia molto lontano.

Lui non è lì per fare da scudo alle difficoltà della nostra vita, né per garantire che la nostra vita sia senza problemi. E’ lì per aiutarci ad affrontare le nostre battaglie con speranza, con la certezza che la vita è più forte della morte. Infatti Lui porta ancora le sue ferite, per aiutarci a capire che era necessario che il Messia dovesse soffrire e così entrare nella gloria.

Come Maria che, cercandolo nel giardino, lo ha potuto riconoscere solo quando Lui l’ha chiamata per nome, anche io talvolta sono sorpreso di incontrare Gesù Risorto nella mia stessa vita e nella vita travagliata del mondo.

Lo trovo nella generosità di coloro che vanno oltre il proprio interesse e, come Gesù, sono pronti a donarsi agli altri – dottori, infermieri, badanti, coloro che lavorano per assicurare che troviamo cibo nei negozi.

Egli è presente nell’incoraggiarci ad abbracciare le possibilità di un nuovo modo di vivere che si aprono di fronte a noi, un modo segnato dalla solidarietà e in armonia con il mondo naturale, che è la nostra casa comune.

Nel Suo corpo risorto la creazione è glorificata: nel Suo corpo creato, ora risorto vittorioso sulla morte, vediamo il destino dei nostri stessi corpi e dell’intera creazione.

Rallegriamoci ed esultiamo. Alleluia.

(Translated by Maria Fiore)

___________________

Jezusi është ringjallur: Ai është e ardhmja jonë ,e ardhmja e gjithë krijimit

Cfarë do të thotë Ngjallja në kohë koronavirusi, ku vdekja dhe pandemia duken forcat më të fuqishme që veprojnë në botë? Ku është Jezusi i Ngjallur? Pse nuk është aty ku ne besojmë se ai duhet të jetë?

Këto duhet të kenë qenë edhe pyetjet që gratë I bënë vetes së tyre, herët në mëngjesin e së Dielës së Pashkëve: ato shkuan ta vajosnin Jezusin në varrin e tij, por për çudinë e tyre të madhe ata zbuluan se varri ishte bosh dhe Jezusi nuk ishte aty. Eshtë interesante që Ungjijtë, të cilët rrëfejnë me detaje atë që ndodhi të Premten e Madhe , nuk kanë asnjë fjalë të vetme për të përshkruar Ringjalljen – ata thjesht thonë se ata që shkuan për të kërkuar Jezusin e gjetën varrin të hapur, por bosh.

Ata gjetën gjithashtu një mesazh të qartë: Jezusi nuk është këtu sepse është ringjallur. Ju nuk do ta gjeni në varr, as në Jeruzalem, por përsëri në Galile, vendi i jetës tuaj të zakonshme. Ju do ta gjeni në gëzimet tuaja dhe në luftërat tuaja, gjithmonë në anën tuaj edhe kur nuk e ndjeni atë apo edhe kur jeni të bindur se ai është larg.

Ai nuk është aty për të na mbrojtur nga vështirësitë e jetës dhe as për të garantuar që jeta jonë do të jetë pa probleme. Ai është aty për të na ndihmuar të përballojmë luftërat tona me shpresë, me sigurinë se jeta është më e fortë se vdekja. Në fakt Ai ende mbart plagët e tij, duke na ndihmuar të kuptojmë se ishte e nevojshme që Mesia të vuante dhe kështu të hynte në lavdi.

Ashtu si Maria që, duke kërkuar atë në kopsht, mundi ta njihte vetëm kur Ai e thërriti me emër, edhe unë nganjëherë jam i befasuar kur takoj Jezusin e Ngjallur në jetën time dhe në jetën e trazuar të botës.

Unë e gjej atë në zemërgjerësinë e atyre që i tejkalojnë interesat e tyre dhe, si Jezusi, janë të gatshëm t’a japin veten e tyre për të tjerët – mjekë, infermierë, kujdestarë, ata të punësuar që punojnë për t’u siguruar që kemi ushqime nëpër dyqane.

Ai është i pranishëm duke na inkurajuar të përqafojmë mundësitë që hapen para nesh për një mënyrë të re të jetese , të shënuar nga solidariteti dhe harmonia me botën natyrore, shtëpinë tonë të përbashkët.

Në trupin e tij të ringjallur është lavdia: në krijesën trupore të tij , tani të ringjallur, fitimtar mbi vdekjen, ne shohim të ardhmen tonë dhe të të tërë krijimit.

Le të gëzojmë dhe le të galdojmë. “Aleluja”.

(Translated by Elizabeta Murcaj)